DÖL DÖLGÖZÜ AHBAP+ERİ OĞUL+ERCİ -sözcükleri-

DÖL DÖLGÖZÜ AHBAP+ERİ OĞUL+ERCİ -sözcükleri-

Original-Latin : DÖL DÖLGÖSÜ APOPERÜ OL/OıLERÇÜ
Transcript :
When we look at the drawing on the VM-83v page and read the content written there, we see that the terminology used is around the theme of pregnancy and reproduction. In the image we quoted here, the words we wrote in Latin letters at the top and their meanings are as follows: DÖLGÜ (fertilization) = this/the fertilization DÖLAPOP ÇCSU (The child born due to insemination by her friend (after reading the content, we think it means "getting pregnant by her girlfriend's husband"). DÖLEP = Fertile DÖLGÖSÜ (döl gözü) = the uterus-hole / the womb-hole DÖL- (as a root word) = Meaning content of the Turkish root word DÖL- in English ; Sperm, progeny, offspring, seed, semen, spawn, fruit, progeniture, baby, generation, lineage, fertilize, etc. Note: As you remember, we have read the word ÇOCUSU (çocuğu) written by the author in the form of ÇCSU, in a sentence here before. Being in the same sentence, we also showed the compound word DÖL+GÖZÜ, which the author wrote in the form of DÖLGÖSÜ, in the same sentence. Here you can see once again that both words are written in the same form on both pages and are read by us in the same form and with the same meaning. The author was writing about insemination with a liquid consisting of a herbal mixture that he/she had intersperse on a tool before. You can remember by opening the page below that we explained the same words in the same way in the previous reading I mentioned. Please see: https://www.voynich.ninja/thread-2318-po...C#pid47552 The word number 1 is APOPERÜ (apop + er -ü) The word APOPERÜ, which we marked with number 1 here, is a compound word. It is formed by combining the words APOP (ahbap) and ERÜ (er-i) by the author. In previous statements, I wrote that the root of the word eri derives from the word ER-, which means "man, husband". (At the same time, I have also expressed the function of the suffix -ü, -u, -ı -i by referring to the sources and grammatical structures before. That's why I don't repeat them here.) The most common spelling of the author's word APOP (or OPOP for those who interpret the first letter as the letter O) in modern Turkey Turkish is AHBAP. But we know that this word is used in the forms of APBAP, ABBAP, EHPAP, EHBAB, AHBAB, EHBAP in different dialects today. Please see: AHBAP > https://sozce.com/nedir/6400-ahbap APBAP > https://sozce.com/nedir/18043-apbap ABBAP > https://sozce.com/nedir/492-abbap EHPAP > https://sozce.com/nedir/107769-ehpap EHBAB > https://sozce.com/nedir/107665-ehbab AHBAB > https://sozce.com/nedir/6399-ahbab EHBAP > https://sozce.com/nedir/107666-ehbap ER > https://sozce.com/nedir/114009-er-adam ER / ER-i > https://sozce.com/nedir/114008-er-i ER > https://sozce.com/nedir/114008-er Note 2: I marked the words starting with the root word DÖL with yellow background color on the original texts in the image. However, various words starting with this word are seen throughout this page and generally throughout the manuscript. Note 3: Numerous Turkish words are read clearly throughout every line of this page and throughout every line of every page of Voynich manuscript. I'm not just talking about the words exemplified here. We read many other words in this image and on the page too. However, abbreviated words and drug names that we think were created by the author, and unreadable words due to the dialect still not being determined (and so on) are also seen on the same lines. Although these make it difficult to read, in time they will be read in full. However, the parts read provide us with information about the content of the general narrative of pages. The word number 2 is OLERÇÜ / Oıl+ER-ÇÜ (Oğul Er-ci): This word is a compound word. The word consists of the words OL and ERÇÜ. The word OL means son. The root word of ER-ÇÜ is ER- (man/husband) and here -ÇÜ is the word suffix. (We have explained the affixes before and cited the source. Therefore, I do not repeat them here.) The meaning of the word OLERÇÜ can probably be interpreted in different ways by different Turkish language experts. For example, there may be those who interpret this word as "people who sell man for sex or sperm". Or, this word can be tried to be explained in different meanings based on its word-roots. But I think it is likely that eventually the way I understand it will be more widely accepted. Thus, the meaning of the word OL+ER-ÇÜ should mean "the woman who has made her own son her husband" (or, to explain what is meant a little more, "the woman who became pregnant from her own son". Note 4: We know from the readings that the author tried to combine some plant with different plant. The author is trying to create new species in plants, or he/she is someone who has created new species of plants and named those species. At the same time, we remember from previous readings that the author uses some stick-like instruments and some herbal medicines or liquids to help some women get pregnant by implanting sperm into the uterus (with the help of a stick). Here, the author describes a woman who became pregnant with the sperm of her own son and a woman who became pregnant by her friend's husband. So, we think that the author made the drawings here and on many more pages as representational/abstract forms of expression. For example, we think that the two green circular structures in the image we quoted here represent an male-reproductive-organ/balls of two different men and the expressed liquid/fluids coming out of them are in the sense of sperm. At the same time, it can be said that she/he abstractly expressed some of the vessels in the human body, the channels between the reproductive organs and the female genitalia/uterus, with the female figures here or the structure on which they step. Please see: OĞUL (son, boy) = OL (Also in some dialects the forms oıl and/or OUL or OOL, OUL, OGL, OGLA etc. are known.) Please see OĞUL here > https://sozce.com/nedir/239777-ogul = Please see OL here > https://sozce.com/nedir/240626-ol = OOL > https://sozce.com/nedir/242199-ool OUL > https://sozce.com/nedir/244992-oul OGIL > https://sozce.com/nedir/239571-ogil OGLA > https://sozce.com/nedir/239575-ogla