IKAÇUR ULAK ER EYEM ÇOĞAK ÇEZ-ARU CİĞERİ CIZ-LAR ÇOKSU (çoklu/çokca)

IKAÇUR ULAK ER EYEM ÇOĞAK ÇEZ-ARU CİĞERİ CIZ-LAR ÇOKSU (çoklu/çokca)

Original-Latin : IKAÇUR ULAX ER EYEM ÇOĞAX ÇEZARU/ÇZARU JİYER/ÇİYER-CZ-ULAR ÇOOXSU
Transcript :
THE FIRST LINE OF THE FIRST (1r) PAGE OF THE BOOK: The original Voynichese text with Turkish/Latin characters “IKAÇUR ULAX ER EYEM ÇOĞAX ÇEZARU CİYER-CZ-ULAR ÇOOXSU” Translation into Modern Turkish “Fakir aç hasta haberci iyi er zeki bir hızlı arı cigeri çokca sızlayan…” Translation into English “The sick/hungry/poor bright descent messenger is like a quick bee suffering too much…” This is the first line of the first page of Voynich Manuscript which is not a complete sentence. Having inspected the entire page just like the Sunflower page this page also seem to be written in a poetic language with rhymes and organised structure. The original text with Latin characters “IKAÇUR ULAX ER EYEM ÇOĞAX ÇEZARU CİYER-CZ-ULAR ÇOOXSU” Translation into Modern Turkish “Fakir aç hasta haberci iyi er zeki bir hızlı arı cigeri çokca sızlayan…” (işini yapma kaygısı taşıyor anlamında) Translation into English “The sick/hungry/poor bright descent messenger is like a quick bee suffering too much…” The First Word of the First Line “IK AÇUR” is a compound word (IK+ AÇUR) Analyzing this compound word: “IK”: The meaning of the word “ık” in the Turkish dictionary: “Ihtı (düşkün, fakir, zayıf), rüzgâr ve yağmurun etki yapamadığı gizli yer, kuytu yer, havasız-karanlık ve tekin olmayan yer”. In English: “the poor, in need, needy, dependent, destitute, indigent, straitened, the secret place where the wind and the rain can not effect, a secluded place, the stuffy(airless)-dark and a sinister (uncanny) place”. “İK”: The meaning of the word “ik” in the Turkish dictionary: “İğ, hastalık, dert, verem, inceağrı, mil, iğne-mil-şiş-çubuk gibi ince/zayıf ve uzun yapı veya alet”. In English: "sick, trouble, tuberculosis, thin & weak structure, spindle, axis, pole, an instrument structure such as needle / a shaft / a rod". The word "ik" in Turkish is synonymous with the word "iğ". (İğ: koku, kötü koku, verem, inceağrı, mihver, kutup) “AÇUR”: Most Turkish dictionaries give the meaning of this word with the suffixes "-mek” and “-mak" which turns the word into the verb form and indicates action, act, acting, activity, and movement, such as “AÇURMAK” (infinitive form). “AÇURMAK”: Acıktırmak, aç bırakmak. In English: “to make someone hungry”. “AÇUR” is the root word for “AÇURMAK” Therefore, the compound word “IKAÇUR” means: “Hungry, sick, poor, troubled, thin and weak” The second word of the first line “ULAX” In modern Anatolian Turkish there is no letter "X", but instead the letter "K" phonetically gives the same value. Therefore, the word "ULAX" is used as "ULAK" in modern Turkish. “ULAK”: Haber götüren kimse, postacı, yardımcı, amaç, hedef, iri yarı, güçlü kimse, ek, yama. In English: Messenger, runner, courier, dispatch rider, summoner, despatch rider, carrier. The third word of the first line “ER”, or “AR” “ER”: Erkek, adam, koca, kişi, yiğit, bahadır, kahraman, delik açmak için kullanılan aygıt, yerin güneye bakan güneşli tarafı, yer, yerin güney yanı, yeryüzü, toprak, erken, erken zaman. In English: “Man, husband, person, bold, hero, a device to make holes, sunny side facing south, place, the south side of the earth, the earth, the soil, early, early time”. “AR”: The word “AR” has a number of meanings in Turkish and one of those meanings is “Husband, hubby, spous, old man”. The fourth word of the first line The first character is not obvious and readable therefore following are two possibilities: “EYEM” or “AYAM” “EYEM”: İyi (good, well, decent, fine, okay, all right, great, alright, comfortable). “AYAM”: Yağmursuz (rainless), güneşli hava (sunny weather), hava (air, aerial, atmospheric, weather, atmosphere, climate, mood, ambiance), iklim (climate, clime, region). The fifth word of the first line “ÇOĞAX” ÇOĞAK: Işıklı (illuminated, splendent, lighted-up, high-speed), ziyadar (intelligent, smart, clever, bright, brilliant, luminous,bright). The sixth word of the first line “ÇEZARU” is a compound word (ÇEZ + ARU) ÇEZ: Çabuk (rapidly, fast, quick, speedily, swiftly, readily, soon, early, swiftly, pronto, apace, promptly) ARU: Arı, (Bee, good, beautiful, pure, clean) ÇEZARU: Quick bee, fast bee, early bee, speedily bee, the speedily bee The seventh and eight words of the first line is an idiom CİYER-CZ-ULOR, CİYER-CıZULAR In Turkish there is a commonly used idiom “Cız etmek" and "Yüreği” or “Ciğeri cız etmek". In modern Turkish this idiom literally translates as one’s heart and liver being in burning pain. The implied meaning is someone is suffering deep inside and/or feeling anxious or deep pain inside. The word “Cız” is the sound of burning meat on fire. Therefore if someone is suffering it almost gives the sound of one’s internal organ burning on fire. The words ÇİYAR, CİYER, CİYAR all have the meaning of “liver” in English. “ULAR” is the last word of the combined words. In Azeri Turkish “ULAR” is used as “OLAR” and in modern Anatolian Turkish it is used as “OLUR”. The root word is “OL” which means “Be, to be, have, become, get, go, happen, exist, turn, take place, go on, occur, fare, mature, befall, hit, be situated, eventuate, hap, hatch, come over, come off, come about”. “-UR” and “-AR” are the suffix which is the same as “to” or “ing” in English. In the dictionary the word “OLMAK” is used. The word “OL” has the suffix ”-MAK” as explained earlier. In addition, the words “CZULOR”,” CZ-ULAR”,” CZULAR” and “CıZULAR” have similar phonetic value as the words “SIZILAR” and “SIZLAR” in modern Turkish. The root word is “SIZI”. In dictionary the “-MAK” suffix is used and the English meaning is to tingle, ache, sting, bite, pain, to pain, discomfort, to sting, pang, prick, to hurt, hurt, throe. The last word of the first line “ÇOOXSU” In modern Turkish when two vowels written one after another such as “OO” the second one is dropped “O”. In Azeri Turkish this word is written as “ÇOXSU” or “ÇOXLU”. The letter X in Anatloian Turkish gives the K sound and the word is written as “ÇOKSU” or “ÇOKLU”. The suffix “-SU” and “-LU” in modern Anatolian are typically dropped and not used and still giving the same meaning, however these suffixes are still used in modern spoken Azeri Turkish even though most dictionaries don’t include the usage of these suffixes. In Azeri Turkish the root word is “ÇOX” and in Anatolian Turkish the root word is “ÇOK” which translates in English as “very, much, many, numerous, multitudinous, a lot, highly, lots of, deeply, strongly, largely, more, multi-, over”. ULAK ER EYEM (Old Turkish) = ULAK ERİYİM (or HABERCİYİM In Anatolian Turkish today)
Links
https://brbl-zoom.library.yale.edu/viewer/1006076
Sources
IKAÇUR ULAK ER EYEM ÇOĞAK ÇEZ-ARU CİĞERİ CIZ-LAR ÇOKSU (çoklu/çokca) dizesinde ER EYEM sözü ERİYİM olarak (birinci tekil şahıs) okuna da bilir. Bu durumda tercüme edilen cümle sayfanın bütününün tercümesi tamamlandıktan sonra tekrar değerlendirilmelidir. Bu cümlede geçen kelimeleri aşağıda gösterilen sözlük sayfalarında bula bilirsiniz. You can use the links below to see this refered words from the dictionary; http://www.sozce.com/nedir/159897-ik http://www.sozce.com/nedir/164765-ik İğ: http://www.sozce.com/nedir/164171-ig iğ (verem, inceağrı): http://www.sozce.com/nedir/164171-ig-i iğ (mihver, kutup): http://www.sozce.com/nedir/164171-ig-ii http://www.sozce.com/nedir/2779-acurmak http://www.sozce.com/nedir/320641-ulak http://www.sozce.com/nedir/119266-eyem http://www.sozce.com/nedir/27576-ayam http://www.sozce.com/nedir/78216-cogak http://.sozce.com/nedir/161875-isikli http://www.sozce.com/nedir/353597-ziyadar http://www.sozce.com/nedir/353610-ziyali http://www.sozce.com/nedir/73778-cez http://www.sozce.com/nedir/21785-aru https://brbl-zoom.library.yale.edu/viewer/1006076 http://www.sozce.com/nedir/63750-ciz-etmek http://www.sozce.com/nedir/349615-yuregi-ciz-etmek-veya-cizlamak http://www.sozce.com/nedir/77602-ciyar http://www.sozce.com/nedir/65301-ciyar http://www.sozce.com/nedir/65308-ciyer http://www.sozce.com/nedir/241157-olmak http://www.sozce.com/nedir/281654-sizlamak http://www.sozce.com/nedir/281599-sizi http://www.sozce.com/nedir/64198-cigeri-sizlamak http://www.sozce.com/nedir/349654-yuregi-sizlamak
Sources
Page Row Number Word Sequence/Column Number
1r 1 0