SOĞUK+SU / SOY CANSU

SOĞUK+SU / SOY CANSU

Original-Latin : SOYCSU / SOYCANSU
Transcript : SOYCSU / SOYCANSU
We read this word (SOYCSU) on page 77r. 600 years ago, while writing this word, the author wrote the second-to-last letter in both S and -ANS- readable formats. The bottom circle of the letter S is filled with a dot. This is the tamga sign read with the sound value -AN-. This tamga sign is written with the letter S intertwined with the tamga at the bottom. Therefore, we can also read the word as well as like SOYCANSU near SOYCSU. SOYCSU format, which is the first reading here, is close to the sound value of the words we sing in the form of SOĞUK+SU today. So it's a compound word. The word cold has already been recorded in different forms in different dialects of the Turkish language. Forms of the word pronounced in Old Turkic (ET): soguk, cold, sauh, soğuh, souh, sowuh were recorded. Now, thanks to this manuscript, we will have recorded the "soyc" form in the dialect of the author. The English equivalent of this word (SOYC+SU / COLD+SU) can be translated as "COLD+WATER". The second-to-last letter of the word can be considered a syllabic combination of a tamga sign with a simple vowel. So much so that the author most probably specifically wanted us to read this word both ways. Because he probably meant to show his intelligence for a special reader by using the possibilities that this special alphabet created for him. Thus, the spelling of the word SOYCANSU was formed by consciously combining three words in the form of SOY+CAN+SU. In fact, since the word CANSU in Turkish language has a name and meaning, we can also evaluate this word as SOY+CANSU. In both cases, the meaning remains unchanged. The term used to mean LIFE WATER in the Turkish language is actually the derivation of the common root of these words, and the meaning content in the essence has remained unchanged. If you look at the word CANSU in the dictionary, you will see that one of its meanings is explained as LIFE WATER. You can see the meanings of the words SOĞUK, SOYUH, SOY, CAN, SU, CANSU and CAN SUYU on the glossary-link page below. Thus, regardless of how the words SOYCANSU / SOY+CANSU / SOY+CAN+SU are written, we can translate this word as "species life giving water" and/or "variety of life giving water". These words have not been seen in compound word form before. Like some other words in this manuscript, this spelling will probably be recorded for the first time. See: https://sozce.com/nedir/287232-soyuh https://sozce.com/nedir/285071-soguk https://sozce.com/nedir/287038-soy https://sozce.com/nedir/59775-can-suyu https://sozce.com/nedir/289461-su https://sozce.com/nedir/60267-cansu Note: The name CANSU is also noted as a female/girl name according to the dictionary of names. Bu kelimeyi (SOYCSU) 77r sayfasında okuyoruz. 600 yıl önce yazar bu sözcüğü yazarken sondan ikinci harfi hem S hem de -ANS- okunur biçimde yazmış. S harfinin alt yuvarlağının içi nokta biçiminde dolu çizilmiş. Bu da -AN- ses değeri ile okunan tamga işaret. Bu tamga işaret S harfi ile iç içe ve tamga altta olacak biçimde yazılmış. Bu nedenle sözcüğü SOYCSU biçimi yanısıra SOYCANSU biçiminde de okuyoruz. Burada ilk okunuş olan SOYCSU biçimi Bu gün SOĞUK+SU biçiminde selendirdiğimiz sözcüklerin ses değeri yakınıdır. Yani bu bir bileşik sözcüktür. Zaten Türk dilinin farklı lehçelerinde soğuk sözcüğü farklı biçimlerde kaydedilmiştir. Sözcüğün Eski Türkçede (ET) soyuh: soguk, soğuk, sauh, soğuh, souh, sowuh seslendirilen biçimleri kaydedilmişti. Şimdi bu elyazması sayesinde yazarın lehçesindeki "soyc" biçimini de kaydetmiş olacağız. Bu sözcüğün (SOYC+SU / SOĞUK+SU sözcüğünün) ingilizce karşılığı "COLD+WATER" olarak tercüme edilebilir. Sözcüğün sondan ikinci harfini bir tamga işareti ve basit ses harfi karışımı bir hece yazısı olarak kabul edilebilir. Öyle ki, yazar bu sözcüğü her iki türlü okumamızı özellikle istiyordu. Çünkü o muhtemelen bu özel alfabenin ona yarattığı olanakları kullanarak zekasını özel bir okuyucu için göstermek niyetinde olmalıydır. Böylece, sözcüğün SOYCANSU yazılışı SOY+CAN+SU biçiminde üç sözcüğün birbirine bilinçli olarak bitiştirilerek yazılması ile oluşturulmuştur. Aslında Türk dilinde CANSU sözcüğü ayrıca isim ve anlam karşılığına sahip olduğundan bu sözcüğü SOY+CANSU biçiminde de değerlendirebiliriz. Gerçi her iki durumda anlam karşılığı değişmeden kalmaktadır. Türk dilinde CAN SUYU anlamında kullanılan değim de aslında bu sözcüklerin ortak kökünün türemesidir ve özdeki anlam içeriği de değişmeden kalmıştır. Zaten sözlükte CANSU sözcüğüne bakarsanız, bunun anlamlarından birisinin CAN SUYU olarak açıklandığını görürsünüz. Aşağıdaki sözlük-linki sayfasında SOĞUK, SOYUH, SOY, CAN, SU, CANSU ve CAN SUYU sözcüklerinin anlam karşılığını görebilirsiniz. Böylece SOYCANSU / SOY+CANSU / SOY+CAN+SU sözcüklerinin nasıl yazıldığına bağlı olmaksızın biz bu sözcüğün "soy can suyu" ve/veya "soyu yaşam veren su" biçiminde çevirebiliyoruz. Bu sözcükler daha önce bileşik kelime formunda görülmemiştir. Bu elyazmasında diğer bazı sözcükler gibi bu yazılışı muhtemelen ilk defa kaydedilmiş olacak. Not: CANSU aynı zamanda bir kişi adı olarak çoğunlukla kızlara verilen bir addır. Bakınız: https://sozce.com/nedir/287232-soyuh https://sozce.com/nedir/285071-soguk https://sozce.com/nedir/287038-soy https://sozce.com/nedir/59775-can-suyu https://sozce.com/nedir/289461-su https://sozce.com/nedir/60267-cansu
Links
https://sozce.com/nedir/60267-cansu
https://sozce.com/nedir/289461-su
https://sozce.com/nedir/59775-can-suyu
https://sozce.com/nedir/287038-soy
https://sozce.com/nedir/285071-soguk
https://sozce.com/nedir/287232-soyuh
http://www.turkicresearch.com/images/pages/41261b1f-a268-4953-866a-2c5d53dec530_77r.jpg
Sources
https://sozce.com/nedir/287232-soyuh https://sozce.com/nedir/285071-soguk https://sozce.com/nedir/287038-soy https://sozce.com/nedir/59775-can-suyu https://sozce.com/nedir/289461-su https://sozce.com/nedir/60267-cansu