ÇİCECİĞİ

ÇİCECİĞİ

Original-Latin : ÇCÖiCİYÜ / ÇCÖCİYÜ
Transcript :
Yazarın 72v sayfasında bir kadın çizimi yanında ÇCÖCİYÜ veya ÇCÖİCİYÜ biçiminde yazdığı sözcük bir bileşik sözcüktür. Bu sözcüğün kök durumundaki ilk bileşeni günümüz ağızlarında ÇİCE sözcüğüdür ve teyze, hala gibi anlamlara gelmektedir. Bazı lehçelerde bu sözcük ÇİÇE veya CİCE gibi fonetik biçimlerde) seslendirilmektedir. (Bakınız: Ötüken Türkçe sözlük cilt 1 sayfa 1210, çiçe ve çice sözcükleri) Bu bileşilk sözcüğün ikinci bileşeni ise sözcük eki olan -CİĞİ/-CİĞÜ biçiminde seslendirilen sözcük ekidir. Burada bu sözcüğün fonetik transkripsiyonunun ÇCÖCİYÜ veya ÇCÖİCİYÜ biçiminde öngörülmesinin sebebi bu sözcüğün yazımı sırasında soldan üçüncü harfinin (Ö/O harfinin) yazım biçimidir. Bu yazım biçimine dikkatlice bakıldığında üçüncü harfin üzerinde bir " I/İ" harfi daha çizilmiş/eklenmiş olabileceği olasılığıdır. Öyle ki bu "I/İ" harfi belli belirsizdir görülebilmektedir ve belki de bu durum yazı yazma sırasında bir kalem-mürekkebi artığı bulaşması ile olmuş da olabilir. Dahası daha önce OTACI sözcüğünün yazıldığı sayfada da sondaki C harfi üzerine " I " harfi eklenerek benzer biçimde bir "CI" fonetiğine sahip hece harfi oluşturulmuştu. Üstelik bu yazma boyunca başka örnekleri de görülmüş olan bu tip hece harfleri yazım biçiminin içerikte varlığı sebebiyle burada bu sözcüğün transkripsiyonunda hem ÇCÖCİYÜ hem de ÇCÖİCİYÜ olasılıklarını dikkate aldık. Sonuç olarak bu iki olasılığın hem ÇCÖCİYÜ biçimi ve hem de ÇCÖİCİYÜ biçiminde öngörülen fonetik değerin Türkçe sözlüklerde bulunan sözcük varlığı içinde karşılığı olabilecek sözcükler ÇİCE, ÇİÇE ve CİCE sözcükleridir. Bu sözcüklerin her üçü de farklı bölgesel ağızlarda farklı anlamda olmakla ve genellikle "hala", "teyze", "görümce", "yenge" anlamlarında ve bazı lehçelerde de "abla" anlamında kullanılır. Fakat daha yaygın coğrafyada bu sözcüklerin kullanımı "teyze" ve "hala" anlamındaki kullanımıdır. "Çice-çiği" (teyzeciği) örneğinde geçen “-çiği/-ciği” eki, Türkçede anlam açısından zengin ve bağlamsal bir sahiplik ve bağlılık gösteren ek türüdür. Burada "-çiği / -ciği" sözcük eki aslında kökeni geçmişe dayanan bir “iyelik eki + küçültme/duygusal tonlama” birleşimidir. - “Teyze-ciği” kelimesi, doğrudan “çiceciği" (teyzeciği) teyzenin bir yakınının teyzeye yönelik bir hitap ifadesi olup esasen akrabalık aidiyeti ifadesi olan veya onunla duygusal ilişkili olan birini tanımlar. Örneğin: - teyze-çiği ifadesi → “teyzesi” anlamındadır ama daha duygusal, sevecen bir tonlama taşır. Bu tür ekler, özellikle duygusal yakınlık, sevgi, tanıdıklık derecesi ya da toplumsal ilişkilerin derinliği bağlamında devreye girer. ---- / ---- The word written by the author as ÇCÖCİYÜ or ÇCÖİCİYÜ, alongside a drawing of a woman on page 72v, is a compound word. The first component of this word's root is the word ÇİCE in modern dialects, meaning "aunt" or "aunt." In some dialects, this word is pronounced phonetically as ÇİÇE or CİCE. (See: Ötüken Turkish Dictionary, Volume 1, page 1210, the words "çiçe" and "çice"). The second component of this compound word is the word suffix, which is pronounced as -CİĞİ/-CİĞÜ. The reason why the phonetic transcription of this word is predicted as ÇCÖCİYÜ or ÇCÖİCİYÜ is due to the spelling of the third letter from the left (the letter Ö/O) in the spelling of this word. A careful examination of this spelling suggests that an additional letter "I/İ" may have been drawn/added above the third letter. The letter "I/İ" is barely visible, and this may have been caused by pen-ink residue smeared during writing. Furthermore, on the page where the word OTACI was written, the letter "I" was added to the final letter C, creating a similar syllabic letter with the phonetic "CI". Furthermore, due to the presence of this type of syllabic letter spelling, which is also seen elsewhere throughout this manuscript, we considered both the possibilities of ÇCÖCİYÜ and ÇCÖİCİYÜ in the transcription of this word. Consequently, the words that could correspond to the phonetic value predicted for both the ÇCÖCİYÜ form and the ÇCÖİCİYÜ form in the vocabulary found in Turkish dictionaries are ÇİCE, ÇİÇE, and CİCE. All three of these words have different meanings in different regional dialects, generally meaning "aunt," "aunt," "sister," and "aunt" in some dialects. However, in more widespread geography, the use of these words is in the sense of "aunt". The suffix "-çiği/-ciği" in the example "Çice-çiği" (auntie) is a type of suffix in Turkish that is rich in meaning and contextually indicates ownership and attachment. Here, the suffix "-çiği/-ciği" is a combination of a possessive suffix + diminutive/emotional tone, with historical origins. - The word "teyze-ciği" is a direct address to a relative of the aunt "çiceciği" (auntie), essentially expressing kinship affiliation or describing someone with an emotional connection to her. For example: - the expression "teyze-çiği" means "auntie" but carries a more emotional, affectionate tone. Such suffixes are particularly useful in contexts of emotional closeness, affection, degree of familiarity, or depth of social relationships.