İYİ KOÇ/KÖÇ ÖKİYEN/OKUYAN KIZI

İYİ KOÇ/KÖÇ ÖKİYEN/OKUYAN KIZI

Original-Latin : IYXOÇ/İYXÖÇ ÖXİYEN/OXIYAN-GS-U
Transcript :
Yazar 95v sayfasında bu sözcüğü "IYXOÇ/İYXÖÇ ÖXİYEN/OXIYAN-GS-U" fonetik değeri ile yazdı. Ancak bunu günümüzde sözlük karşılıkları ile (fonetik değerce en yakın sözcükleri seçerek) yazsaydık: "İY(iyi) KOÇ/KÖÇ ÖKİYEN/OKUYAN KIZ-I" biçiminde yazabilirdik. Burada sözlüklerde KOÇ ve KÖÇ sözcüklerinin anlam karşılıklarına göre ve ÖKÜMEK ve OKUMAK sözcüklerinin anlam karşılıklarına göre anlam çeşitlenmesi görülmektedir. Yazarın bu ifade ile anlattığı şunlardan birisi olabilir: > İYİ KOÇ ÖX (kendi) YİYEN KIZI / > İYİ KÖÇ(ekin) ÖKEYEN(yığan) KIZI/ > İYİ KOÇ(Aries)OKUYAN(yadeden)KIZI/ >>>> Not: 1_) Muhtemelen bu olasılıklardan ikincisi veya sözlük karşılık türevlerinden bir-diğeri >>>> Not: 2-) Bu sözcük bir bitki bölümü / çiftçilik terminolojisi içerisinde olduğu için ve bu sözcüğün yazılı olduğu sayfada bitki çizimi bulunduğu için bu bir çizim sözcük örtüşmesi olarak not edilebilir.