GÜNSAR / GÜNSER
Original-Latin : ÇNSAR / ÇNSER
Transcript :
This word appears on page 68r. Where this word is written (right next to it), star drawings was made. Therefore, it is possible to think that this word may be the name or adjective of a star. This is a compound word. The spelling of the word can be read as ÇNSAR and ÇNSER. The root of the word ÇN / ÇÜN is living today as the word 'GÜN' (day, day-light, light). The component of this word is the words 'SAR' and / or 'SER'. If you want to see the current meaning of these words in dictionaries, you should look at them by bringing '-mek' and '-mak' word-suffix. In other words, these words can bee seen as "sarmak"/"sar-mak" and "sermek"/"ser-mek" in Turkish dictionaries. The “-mek/-mak” are suffixes of Turkish infinitive. They turn the root word into a verb as well as also a concrete noun. It has no inflection to indicate mood or tense. As a noun it can be suffixed with person and movement suffixes. { 'SARMAK' mean 'çevrelemek', 'kuşatmak', 'etrafı-çevirmek' in Turkish. (Which in English; "wrap up", "surround", "encircle", "fold up", "overgrow", "embrace", "encompass".) & "SERMEK" mean 'açmak', 'yaymak', 'seğirmek' in Turkish. (Which in English; "open", "spread", "twitch" (Which in English; "lay", "spread", "spread out".)} Meanings of 'DAY in English are; Sun, day-light, daytime, time, order, age, cycle, date, 24-hour period, defined by the earth's circle rotating once around its axis. In the Orkhon Inscriptions (before 735), the word "GÜN" (GÜNEŞ) is written as KÜN. In addition, in the Sumerian language, (which is known to be an agglutinative language like Turkish,) we can see this word as 'udeş'/'u-de-eş'. This Sumerian word 'udeş'/'u-de-eş' and Turkish word 'güneş'/'gün+eş' have similar phonetic value and meaning. Probably, these are words derived from the same common root-word in the past. In addition, the Sumerian word "uaşa" / "u-aş-a" ('gün+aşa'/'gün+eşi' and 'güneş' in Turkish) means "one day", and "in one day" in English. In Old Turkish and in modern Turkish, we can see this both words (in same way) in terms of 'time' and 'day-light' as like as in meaning as in Sumerian Language.
This word has been used for thousands of years (and today) with in the same meaning.
Hence, we can say that the word 'GÜNSAR' have been used as a name to mean 'surrounds with daylight', and 'GÜNSER' should mean 'spreading/emitting day-lights'. Today, in our dictionaries, we see both GÜNSER and GÜNSAR names as the names given to people. In dictionaries today, the meaning of these names is given meanings such as 'day-light (or as sun light) that surrounds / illuminates all around'. So the meaning of this word has never changed. Today, these names are used as human names. However, it is understood that it was used as the name of one of the stars in the past. Which star is that probably 'has a strong light', and that star probably illuminates at night too.
--- / ---
Bu kelime sayfa 68'de görünür. Bu kelimenin yazıldığı yerde (hemen yanında), yıldız çizimleri yapıldı. Bu nedenle, bu kelimenin bir yıldızın adı veya sıfatı olabileceğini düşünmek mümkündür. Bu bileşik bir kelimedir. Kelimenin imlası ÇNSAR ve ÇNSER olarak okunabilir. ÇN / ÇÜN kelimesinin kökü bugün 'GÜN' (gün, gün ışığı, ışık anlamında) sözcüğü olarak yaşamaktadır. Bu kelimenin kökü GÜN ve bileşeni 'SAR' (sarmak) ve/veya 'SER' (sermek) sözcükleridir. Orhun Yazıtlarında (735'ten önce), "GÜN" (GÜNEŞ) ) KÜN olarak yazılır.
Ayrıca Türkçe gibi eklemeli bir dil olarak bilinen Sümer dilinde aynı GÜN kökünden sözcüğü 'udeş' / 'u-de-eş' olarak görebiliriz. Bu Sümerce 'udeş' / 'u-de-eş' sözcükleri ile bizim dilimizdeki 'güneş' sözcüğü elbette ortak kökten evrilmiş aynı anlam içeriğine sahip sözcüklerdir. Buna ek olarak, Sümerce 'bir gün' ve/veya 'bir günde' anlamlarına gelen "uaşa" / "u-aş-a" sözcüğü Türk dilinde "gün+eşi/gün+aşa" benzer fonetik değere ve anlama sahip sözcükler olarak görülmektedir. -Aş-a "('day asa' / 'day wife' ve ' sun ') İngilizce'de “bir gün” ve “bir günde” anlamına gelir. Aynen Sümer dilindeki anlam içeriğinde olduğu gibi, Eski Türkçede ve modern Türkçe'de bu iki kelimeyi de (aynı şekilde) 'zaman' anlamında ve 'gün ışığı'/'güneş-ışığı' anlamında görüyoruz.
Bu kelime binlerce yıldır (ve bugün) aynı anlamda kullanılmıştır.
Bu nedenle, 'GÜNSAR' kelimesinin 'gün ışığı ile çevrelenen' anlamına gelen bir isim olarak kullanıldığını söyleyebiliriz ve 'GÜNSER', 'gün ışığını yayan' anlamına gelmelidir. Bugün, sözlüklerimizde hem GÜNSER hem de GÜNSAR isimlerini insanlara verilen isimler olarak görüyoruz.
Yani bu kelimenin anlamı hiç değişmedi. Fakat bugün insan ismi olarak kabul edilen bu ismin, geçmişte yıldızlardan birinin adı olarak da kullanıldığını görüyoruz. Muhtemelen güçlü bir ışığı olan ve geceleri biraz aydınlatan bir yıldıza bu isim verilmiş olmalıdır.
Links