İki AÇAR

İki AÇAR

Original-Latin : 2 AÇAR
Transcript : 2 AÇAR
The term “2 Açar” is directly translated as “2 Keys” in English. However, the indirect translation of the term “2 Açar" means"; "2 key-information", "2-opener" and/or '2-hint'. For the last 600 years, this word (açar) has been read and written in the same manner. Through employing multiple Turkish dictionaries, the most frequent definitions for the word “AÇAR” are include; Key, spanner, clef, clue, cipher, clew, hint, solution, remedy, answer, (açacak, açan-şey/aletler), opener, puzzle, riddles etc. Furthermore, we believe that the “2 Keys” that have been provided are two Sun-drawings mentioned in the earlier analysis of the 'two-keys' describe an East-West orientation of the map (as demonstrated on the upper left corner of the page and bottom-right-corner (drawn in crossed corners) with two Sun-illustrations). <http://www.sozce.com/nedir/2002-acar> / <http://www.sozce.com/nedir/1989-acacak> Açar Türk dilinde bugün daha çok Azeri ağızlarında yaygın olarak kullanılan ve daha çok 'anahtar' anlamında kullanılan (bir ad olarak açmak fiili ile kökteş) sözcüktür. Bu sözcüğü "ipucu, şifre, çözüm, çare, cevap, (açacak, açan-şey), açıcı, 'bulmacada-çıkış yolunu gösteren şey' -vb-"gibi anlamlarda da kullananlar vardır. Bu anlamlar sözün kök anlamında binlerce yıldır olmalıdır. Bu el-yazmasında harita sayfasında çapraz köşelerde çizilmiş iki adet güneş figürünü ima eden bir sözcük olarak 'iki-açar' sözcüklerinin haritanın doğru şekilde tutulması gerektiğine ve ancak bu şekilde okunabileceğine işaret ettiğini öngörüyoruz.
Links
https://sozce.com/nedir/1989-acacak
https://sozce.com/nedir/2002-acar
https://sozce.com/nedir/2739-acmak
https://brbl-zoom.library.yale.edu/viewer/1006231
Sources
Page Row Number Word Sequence/Column Number
85v_86r 0 0